ชีวิตส่วนพระองค์ ของ มุสทาฟาที่ 3

ด้านกวี

มุสทาฟาที่ 3

He was a poet, his poetry being written under the pseudonym of Cihangir.[1]

พระองค์เป็นนักกวี โดยใช้ชื่อประพันธ์นามแฝงว่า Cihangir

(ภาษาตุรกี)

"Yıkılupdur bu cihan sanma ki bizde düzeleDevleti çarh-ı deni verdi kamu müptezeleŞimdi erbab-ı saadette gezen hep hazeleİşimiz kaldı hemen merhamet-i lem yezele."

(ภาษาอังกฤษ)

"This world has ruined, don't even think with us it recovers,It was the lousy fate that has delivered the power to vulgars,Now the perfidious ones have populated the Imperial Palace,It's now the mercy of the everlasting God that runs our business.

(ภาษาไทย)

“โลกนี้เสื่อมสลายแล้ว อย่าคิดว่าเราจะฟื้นคืนมันเป็นชะตากรรมอันโหดร้ายของพระเจ้าที่มอบพลังให้กับพวกหยาบช้าตอนนี้พวกฉ้อฉลได้เข้ามาอยู่ในพระราชวังหลวงแล้วเราได้แต่หวังว่าความเมตตาอันเป็นอนันต์ของพระผู้เป็นเจ้าจะช่วยให้ประเทศของเราดำเนินต่อไปได้"